วันนี้เรามารู้จักรูปย่ออีกตัวกันดีกว่า คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่มักชอบใช้รูปนี้ในการพูดเสมอๆ
V てしまいます --> Vてしまう --> Vちゃう
V teshimaimasu --> V teshimau --> Vcyau
Vてしまいました --> Vてしまった --> Vちゃった
V teshimaimashita --> V teshimatta --> V cyatta
Vんでしまいます --> Vんでしまう --> Vんじゃう
V ndeshimaimasu --> V ndeshimau --> V jyau
Vんでしまいました --> Vんでしまった --> Vんじゃった
V ndeshimaimashita --> V ndeshimatta --> V jyatta
สำนวนนี้ จะใช้ในกรณีที่กริยานั้นเสร็จไปแล้ว โดยแฝงความรู้สึกว่าเสียดาย เสียใจ เช่น...
A:もう洗濯した?
mou sentaku shita?
ซักผ้าแล้วหรือยัง?
B:ごめん、忘れちゃった。
gomen, wasurecyatta.
ขอโทษนะ ลืมไปเลย
ねこが死んじゃった。
neko ga shinjyatta.
แมวตายเสียแล้ว
ทีนี้ เวลาเราได้ยินคนญี่ปุ่นพูดรูปย่อตัวนี้ จะได้เข้าใจว่า หมายความว่ายังไงกันซะทีนะจ๊ะ แล้วเอาไว้จะหามาเล่าให้ฟังอีกเรื่อยๆ ....
Read more!